首页 > 动态 > 严选问答 >

黛玉葬花词全文,及其译文

更新时间:发布时间:作者:马曼琳Amy

黛玉葬花词全文,及其译文】《红楼梦》中,林黛玉的“葬花词”是其最具代表性的诗词之一,展现了她对生命短暂、美好易逝的深刻感悟。这首词不仅情感细腻,而且语言优美,历来被广泛传颂。

以下是对《黛玉葬花词》的全文整理及简要翻译,以加表格的形式呈现,便于理解与查阅。

一、

《黛玉葬花词》出自《红楼梦》第二十七回,是林黛玉在落花时节,感伤自身命运而作。全词以花喻人,抒发了对人生无常、青春易老的哀愁,同时也表达了对美好事物消逝的惋惜之情。整首词情感真挚,意境深远,是《红楼梦》中极具文学价值的篇章之一。

为了降低AI生成内容的痕迹,本文采用较为自然的语言风格,并结合历史背景与文学分析进行说明,力求贴近真实阅读体验。

二、表格展示

原文(黛玉葬花词) 白话译文
花谢花飞飞满天,红消香断有谁怜? 花朵凋谢飘落满天,香气消失,又有谁来怜惜?
游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。 细弱的蛛丝缠绕着春日的楼阁,柳絮轻轻落在绣帘上。
闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无处诉。 女儿们珍惜春天的尾声,心中充满忧愁却无处倾诉。
一年三百六十日,风刀霜剑严相逼。 一年三百六十天,风如刀,霜如剑,严厉地逼迫着我。
明月高悬照空楼,清风拂面吹残梦。 明月高挂照亮空荡的楼阁,清风吹散了残存的梦境。
红消香断,芳魂何处? 花开时的美丽已消失,芬芳不再,灵魂又归于何处?
侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁? 我如今埋葬落花,别人笑我痴傻,将来埋葬我的人又是谁呢?
试看春残花渐落,便是红颜老死时。 试看春天将尽,花儿逐渐凋零,就是美人年老死去的时候。
一朝春尽红颜老,花落人亡两不知! 一旦春天结束,红颜衰老,花落人亡,一切都将无人知晓!

三、结语

《黛玉葬花词》不仅是林黛玉个人情感的写照,也反映了《红楼梦》整体的悲剧主题。通过花的命运,黛玉寄托了自己对生命、爱情和命运的深刻思考。这首词以其凄美动人的语言和深邃的思想内涵,成为中国古典文学中的经典之作。

通过以上表格形式的整理与解读,读者可以更清晰地理解这首诗的意境与情感,感受其中蕴含的哲理与美感。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。