愚公移山原文译文愚公移山翻译
发布时间:2025-11-07 10:05:23作者:饺克力jokelate
【愚公移山原文译文愚公移山翻译】《愚公移山》是中国古代寓言故事中的经典之作,出自《列子·汤问》,讲述了一位名叫愚公的老人决心搬走挡在家门前的两座大山,最终感动天神,使山被移走的故事。这个故事寓意深刻,体现了坚持不懈、不畏艰难的精神。
一、原文与译文对照
| 原文 | 译文 |
| 太行、王屋之山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。 | 太行和王屋这两座山,方圆七百里,高达七八千丈,原本位于冀州的南面,黄河的北边。 |
| 北山愚公者,年且九十,面山而居。 | 北山有个叫愚公的人,年纪将近九十岁,面对着山居住。 |
| 惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?” | 他苦于山北的阻塞,进出都要绕远路,于是召集家人商量说:“我和你们一起尽全力铲平这险峻的山,直通豫州南部,到达汉水的南岸,可以吗?” |
| 杂然相许。其妻曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?” | 大家都表示赞同。他的妻子说:“凭你的力气,连魁父这样的小山都不能削减,又能把太行、王屋这两座大山怎么样呢?而且土石又放到哪里去呢?” |
| 达人曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。” | 有人回答:“可以把土石扔到渤海的尽头,隐土的北边。” |
| 遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海。 | 于是带领子孙中能挑担的三人,凿石头,挖泥土,用簸箕和筐子运到渤海去。 |
| 寒暑易节,始一反焉。 | 冬夏换季,才往返一次。 |
| 河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?” | 河湾的智叟讥笑他,阻止他说:“你真是太不聪明了!凭借你剩下的岁月和力气,连山上的一根草都毁不了,还能对土石怎么样呢?” |
| 北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?” | 北山愚公叹了口气说:“你的心太顽固,顽固得无法改变,还不如寡妇和小孩。即使我死了,还有儿子在;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙没有穷尽,而山却不会增加,为什么还不能搬走呢?” |
| 河曲智叟亡以应。 | 河湾的智叟无话可说。 |
| 帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。 | 天帝被他的诚心所感动,命令夸娥氏的两个儿子背起这两座山,一座放在朔东,一座放在雍南。从此以后,冀州的南面,汉水的北岸,再没有高山阻挡了。 |
二、总结
《愚公移山》通过一个看似不可能完成的任务,传达了一个深刻的道理:只要有坚定的信念和不懈的努力,任何困难都可以克服。故事中,愚公虽然年迈,但他不惧艰难,坚持自己的目标,并最终感动了上天,实现了愿望。
这一故事不仅在中国传统文化中具有重要地位,也被广泛用于教育领域,作为激励人们面对挑战、勇往直前的典范。
| 要点 | 内容 |
| 出处 | 《列子·汤问》 |
| 主题 | 坚持不懈、不畏艰难 |
| 人物 | 愚公、智叟、天帝 |
| 结局 | 山被移走,道路畅通 |
| 启示 | 信念和毅力可以战胜一切困难 |
通过这篇文章,我们可以更深入地理解《愚公移山》的文化内涵和现实意义。它不仅是古代寓言,更是现代人面对困境时的精神指引。
免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。
